﻿//SR 11130 and SR 11199



//Add Trim level disclaimers in the Select BodyStyle page

function supplementBodyStyleDisclaimer(Vehicle){

	var sVehicle=Vehicle.toLowerCase();

	var pricingdetailsArr = new Array();

	//alert('vehicle=');

	pricingdetailsArr['alt'     ] = "<b>Altima Hybrid is available in California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine, and New Jersey. Service of hybrid components outside those states is limited and could involve some days’ delay.</b><br><br><br>";

	pricingdetailsArr['alt_es'  ] = "<b>El Altima Híbrido está disponible en California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine, y New Jersey. El servicio para los componentes híbridos fuera de esos estados es limitado y podría generar demoras de varios días.</b><br><br><br>";
    //Versa MYU10
    	pricingdetailsArr['ve'     ] = "<b>†Starting MSRP for 2010 Versa Sedan 1.6 Base with Manual Transmission (11050). Available through dealer order, limited dealer inventory in stock. Excludes tax, title, license, and $720 destination charge. Dealer sets actual price. See dealer for details.</b><br><br><br>";

	pricingdetailsArr['ve_es'     ] ="<b>†Precio MSRP inicial para el Versa Sedán 1.6 Básico del 2010 con transmisión manual (11050). Disponible si lo ordenas a través de los concesionarios, inventario del concesionario es limitado. Excluye impuestos, título, licencia y $720 por cargo de destino. Concesionario fija el precio actual. Visita tu concesionario para detalles.</b><br><br><br>";


	var sd = $('supplementalDisclaimer');

	if(sd !=null && pricingdetailsArr[sVehicle]){

		sd.innerHTML = pricingdetailsArr[sVehicle];

	}

}





//Add Trim level disclaimers in the Select Trim page

function supplementTrimsDisclaimer( Model ) {

	var sModel=Model.toLowerCase();

	var pricingdetailsArr = new Array();

	//alert('Model='+sModel);

	
	// Z Roadster 10
	pricingdetailsArr['370zr'    ] = "[1] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three-month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® RAYS is a registered trademark of RAYS Engineering.<br><br><br>";

	pricingdetailsArr['370zr_es' ] = "[1] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>® Bose es una marca comercial registrada de The Bose Corporation.<br><br>® HomeLink es una marca registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>® Rays es una marca registrada de Rays Engineering.<br>";


	
        //Z Coupe 09

       pricingdetailsArr['370z'     ] = "[1] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br><br>® RAYS is a registered trademark of RAYS Engineering.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br><br>";

	pricingdetailsArr['370z_es'  ] = "[1] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>® Bose es una marca registrada de The Bose Corporation.<br><br>® Rays es una marca registrada de Rays Engineering.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br><br>";



	// Titan Crew

	pricingdetailsArr['tic'      ] = "® Rancho is a registered trademark of Tenneco Automotive Operating Company, Inc.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>® Rugged Trail is a registered trademark of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>";

	pricingdetailsArr['tic_es'   ] = "Rancho® es una marca comercial registrada de Tenneco Automotive Operating Company, Inc.<br><br>BFGoodrich® es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>Rugged Trail® es una marca comercial registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; su uso por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>";

	

        // Titan King

	pricingdetailsArr['tik'      ] = "® Rancho is a registered trademark of Tenneco Automotive Operating Company, Inc.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>® Rugged Trail is a registered trademark of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>";

	pricingdetailsArr['tik_es'   ] = "Rancho® es una marca comercial registrada de Tenneco Automotive Operating Company, Inc.<br><br>BFGoodrich® es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>Rugged Trail® es una marca comercial registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; su uso por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>";

	

	

	// Sentra

	pricingdetailsArr['sen'] = "[1] CA emissions (PZEV) equipment causes nominal reductions in horsepower (from 140 hp to 135 hp) and torque (from 147 lb-ft to 142 lb-ft).<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. iPod charge through the Interface System may only be supported via use of FireWire® devices. See Dealer for details. See dealer for details. iPod and FireWire are Registered Trademarks of Apple Inc. All Rights Reserved. iPod not included.<br><br>[4] XM® Satellite Radio and XM NavTraffic® require subscriptions sold separately after three-month trial period. Fees and taxes apply, including any installation costs and a one-time activation fee. XM NavTraffic® available in select markets and XM radio service not available in Canada, AK and HI. Subscriptions governed by Customer Agreement, at xmradio.com. Fees and programming subject to change.  © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and XM NavTraffic are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc. All other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[5] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>";


	pricingdetailsArr['sen_es'   ] = "[1] El equipo necesario para cumplir con las normas de emisiones de CA (PZEV) causa una reducción nominal de los caballos de fuerza (de 140 caballos de fuerza a 135 caballos de fuerza) y de la torsión (de 147 lbs-pie a 142 lbs-pie).<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. Cargar el iPod mediante el sistema de interfaz, sólo pudiera hacerse usando dispositivos FireWire®. Visita tu concesionario para detalles. iPod y FireWire son marcas registradas de Apple Inc. Todos los derechos reservados. iPod no incluido.<br><br>[4] Las subscripciones mensuales a radio XM y XM NavTraffic se venden por separado después de tres meses de período de prueba. Los costos de instalación y otros cargos e impuestos, pueden aplicar, incluyendo un cargo único por activación. El XM NavTraffic® está disponible sólo en selectos mercados y el servicio de radio XM no está disponible en Canadá, AK y HI. Suscripción sujeta a aceptación del contrato que se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. © 2009 XM Satellite Radio Inc. Los nombres XM  y XM NavTraffic son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc. Otras marcas y nombres de canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[5] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>";





	// Pathfinder MYU 10 

	pricingdetailsArr['pth'		 ] = "[1] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] XM® Satellite Radio and XM NavTraffic® require subscriptions sold separately after three-month trial period. Fees and taxes apply, including any installation costs and a one-time activation fee. XM NavTraffic® available in select markets and XM radio service not available in Canada, AK and HI. Subscriptions governed by Customer Agreement, at xmradio.com. Fees and programming subject to change.  © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and XM NavTraffic are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc. All other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>® Bose is a registered trademark of the Bose Corporation.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>";

	pricingdetailsArr['pth_es'   ] = "[1] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Las suscripciones mensuales a radio XM y XM NavTraffic se venden por separado después de tres meses de período de prueba. Los costos de instalación y otros cargos e impuestos, pueden aplicar, incluyendo un cargo único por activación. El XM NavTraffic® está disponible sólo en selectos mercados y el servicio de radio XM no está disponible en Canadá, AK y HI. Suscripción sujeta a aceptación del contrato que se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. © 2009 XM Satellite Radio Inc. Los nombres XM  y XM NavTraffic son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc. Otras marcas y nombres de canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>® Bose es una marca registrada de The Bose Corporation.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>";

	
	

		// Maxima MYU 10

	pricingdetailsArr['max'		 ] = "[1] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>[2] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[3] The optional RearView Monitor is a convenience, but not a substitute for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The RearView Monitor may not detect every object behind you.<br><br>® The Bluetooth word mark and logo are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company.<br><br>";

	pricingdetailsArr['max_es'   ] = "[1] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>[2] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[3] El monitor retrovisor opcional es conveniente, pero no reemplaza los procedimientos adecuados para retroceder. Siempre voltéate y confirma que es seguro hacerlo antes de retroceder.  El monitor retrovisor no siempre puede detectar todos los objetos que se encuentran detrás del vehículo.<br><br>® La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>® Bose es una marca registrada de The Bose Corporation.<br><br>® HomeLink es una marca registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>";


		

	

	// Quest MYU 09
	pricingdetailsArr['qst'      ] = "[1] The optional RearView Monitor is a convenience, but not a substitute for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The RearView Monitor may not detect every object behind you.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.<br><br>";

	pricingdetailsArr['qst_es'   ] = "[1] El monitor Retrovisor opcional es una conveniencia, pero no sustituye los procedimientos apropiados para dar marcha atrás. Siempre voltéate y asegúrate que puedes retroceder sin ningún problema. El monitor Retrovisor puede que no detecte todos los objetos que están detrás de ti.<br><br>® Bose es una marca registrada de The Bose Corporation.<br><br>® HomeLink es una marca registrada de Johnson Controls, Inc.<br><br>";

	
	

	// Murano changes for MYU 10

	//pricingdetailsArr['mur'      ] = "®HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company.<br><br><br>";

	//pricingdetailsArr['mur_es'   ] = "®HomeLink es una marca comercial registrada de Johnson Controls Technology Company. <br><br><br>";

	pricingdetailsArr['mur'      ] = "[1] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. See dealer for details. iPod is registered trademark of Apple, Inc. All rights reserved. iPod not included.<br><br>[2] The optional RearView Monitor is a convenience, but is not a substitute for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The RearView Monitor may not detect every object behind you.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br><br>";

	pricingdetailsArr['mur_es'   ] = "[1] Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. Visita tu concesionario para detalles. iPod es una marca registrada de Apple Inc. Todos los derechos reservados. iPod no incluido.<br><br>[2] El monitor Retrovisor opcional es una conveniencia, pero no substituye los procedimientos apropiados para dar marcha atrás. Siempre voltéate y asegúrate que puedes retroceder sin ningún problema. El monitor Retrovisor puede que no detecte todos los objetos que están detrás de ti.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; Nissan los usa bajo licencia.<br><br>® Bose es una marca comercial registrada de The Bose Corporation.<br><br>";



	

	// Altima HEV

	pricingdetailsArr['alh'    ] = "[1] Actual mileage may vary with driving conditions – use for comparison only.<br><br><b>Altima Hybrid is available in California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine, and New Jersey. Service of hybrid components outside those states is limited and could involve some days’ delay.</b><br><br><br>";

	pricingdetailsArr['alh_es'    ] = "[1] El millaje actual puede variar con las condiciones de manejo. Se usa sólo para comparación.<br><br><b>El Altima híbrido está disponible en California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine y New Jersey. El servicio para los componentes híbridos fuera de esos estados es limitado y podría generar demoras de varios días.</b><br><br><br>";

	// Altima Sedan

	pricingdetailsArr['alt'    ] = "[1] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the USB or auxiliary audio input jack while driving.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br>";

	pricingdetailsArr['alt_es'    ] = "[1] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado al USB o a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>®HomeLink es una marca comercial registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>Bose® es una marca registrada de The Bose Corporation.<br>";



	// Xterra MYU 2010

	pricingdetailsArr['xtr'    ] = "® Bilstein is a registered trademark of ThyssenKrupp Bilstein GmbH.<br><br>";

	pricingdetailsArr['xtr_es'    ] = "® Bilstein es una marca registrada de ThyssenKrupp Bilstein GmbH.<br><br>";





	// Frontier King MYU 2010 

	pricingdetailsArr['frk'    ] = "® Bilstein is a trademark of August-Bilstein GmbH & Co.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>®Long Trail T/A and Rugged Trail T/A are registered trademarks of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";

        pricingdetailsArr['frk_es'    ] = "Bilstein® es una marca comercial de August-Bilstein GmbH & Co.<br><br>BFGoodrich® es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>Long Trail T/A® y Rugged Trail T/A® son marcas comerciales registradas de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";



	// Frontier Crew MYU 2010

	pricingdetailsArr['frc'    ] = "® Bilstein is a trademark of August-Bilstein GmbH & Co.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>® Long Trail T/A and Rugged Trail T/A are registered trademarks of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.<br><br>";

        pricingdetailsArr['frc_es'    ] = "Bilstein® es una marca comercial de August-Bilstein GmbH & Co.<br><br>BFGoodrich® es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>Long Trail T/A® y Rugged Trail T/A® son marcas comerciales registradas de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>HomeLink® es una marca comercial registrada de Johnson Controls, Inc.<br><br>";

	

     // Armada MYU 10
	pricingdetailsArr['arm'      ] = "[1] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>[2] The Front and Rear Sonar Systems and RearView Monitor are conveniences, but not substitutes for proper parking procedures and/or backing procedures. Always check that it is safe to do so before moving forward or backing up. The Front and Rear Sonar Systems and RearView Monitor may not detect every object in front of or behind you.<br><br>[3] Towing performance and speed are affected by vehicle payload, tow weight, road grades and weather conditions, including high temperatures. See owner's manual at dealership before purchase for details.<br><br>[4] XM® Satellite Radio and XM NavTraffic® require subscriptions sold separately after three month trial period. Fees and taxes apply, including any installation costs and a one-time activation fee. XM NavTraffic® available in select markets and XM radio service not available in Canada, AK and HI. Subscriptions governed by Customer Agreement, at xmradio.com. Fees and programming subject to change.  © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and XM NavTraffic are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc. All other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® CompactFlash is a registered trademark of SanDisk Corporation.";
	pricingdetailsArr['arm_es'   ] = "[1] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>[2] Los sistemas de alerta para dar marcha atrás y adelante y el Monitor Retrovisor son conveniencias, pero no sustituyen los procedimientos apropiados para estacionar y/o retroceder. Siempre asegúrate que puedes dar marcha atrás o adelante sin ningún problema. Los sistemas de alerta para dar marcha atrás y adelante y el Monitor Retrovisor pueden que no detecten todos los objetos que están detrás o al frente tuyo.<br><br>[3] La capacidad de remolque y velocidad son afectadas por la carga del vehículo, el peso que se remolca, las inclinaciones en los caminos y las condiciones de tiempo, incluyendo altas temperaturas. Para más detalles consulta el manual del propietario en el concesionario antes de comprar.<br><br>[4] Las subscripciones mensuales a radio XM y XM NavTraffic® se venden por separado después de tres meses de período de prueba. Los costos de instalación y otros cargos e impuestos, pueden aplicar, incluyendo un cargo único por activación. El XM NavTraffic® está disponible sólo en selectos mercados y el servicio de radio XM no está disponible en Canadá, AK y HI. Suscripción sujeta a aceptación del contrato que se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. © 2009 XM Satellite Radio Inc. Los nombres XM  y XM NavTraffic son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc. Otras marcas y nombres de canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>® Bose es una marca comercial registrada de The Bose Corporation.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>® CompactFlash es una marca comercial registrada de SanDisk Corporation.";




         // Versa Sedan 10
	pricingdetailsArr['vrs'      ] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. See dealer for details. iPod is a registered trademark of Apple, Inc. All rights reserved. iPod not included.<br><br>†Starting MSRP for 2010 Versa Sedan 1.6 Base with Manual Transmission (11050). Available through dealer order, limited dealer inventory in stock. Excludes tax, title, license and $720 destination charge. Dealer sets actual price. See dealer for details.<br>";
	pricingdetailsArr['vrs_es'   ] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. Visita tu concesionario para detalles. ®iPod es una marca registrada de Apple Inc. Todos los derechos reservados. iPod no incluido.<br><br>†Precio MSRP inicial para el Versa Sedán 1.6 Básico del 2010 con transmisión manual (11050). Disponible si lo ordenas a través de los concesionarios, inventario del concesionario es limitado. Excluye impuestos, título, licencia y $720 por cargo de destino. Concesionario fija el precio actual. Visita tu concesionario para detalles.<br>";

        // Versa HatchBack 10
	pricingdetailsArr['vrh'      ] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. See dealer for details. iPod is a registered trademark of Apple, Inc. All rights reserved. iPod not included.<br>";
	pricingdetailsArr['vrh_es'   ] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. Visita tu concesionario para detalles. ®iPod es una marca registrada de Apple Inc. Todos los derechos reservados. iPod no incluido.<br>";



	//Rogue 10 MYU
	pricingdetailsArr['rge'      ] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving. <br> <br>[2] The optional RearView Monitor is a convenience, but is not a substitute for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The RearView Monitor may not detect every object behind you.<br>";
	pricingdetailsArr['rge_es'   ] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br> <br>[2] El monitor Retrovisor opcional es una conveniencia, pero no substituye los procedimientos apropiados para dar marcha atrás. Siempre voltéate y asegúrate que puedes retroceder sin ningún problema. El monitor Retrovisor puede que no detecte todos los objetos que están detrás de ti.<br>";
   
	//Altima Coupe 10 MYU
	pricingdetailsArr['alc'      ] = "[1] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br>"
	pricingdetailsArr['alc_es'   ] = "[1] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br>";


// GTR 10 MYU
    pricingdetailsArr['gtr'      ] = "® Bilstein and Damptronic are registered trademarks of ThyssenKrupp Bilstein GmbH.<br><br>® Brembo is a registered trademark of Freni Brembo S.p.A<br><br>® Bridgestone is a registered trademark of Bridgestone Corporation.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br><br>";
    pricingdetailsArr['gtr_es'   ] ="® Brembo es una marca comercial registrada de Freni Brembo S.p.A.<br><br>® Brembo es una marca comercial registrada de Freni Brembo S.p.A.<br><br>® Bridgestone es una marca comercial registrada de Bridgestone Corporation.<br><br>® Bose es una marca comercial registrada de The Bose Corporation.<br><br>";

// Cube 09 MYU
    pricingdetailsArr['cbe'      ] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>[3] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. iPod charge through the Interface System may only be supported via use of FireWire® devices. See Dealer for details.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>";
    pricingdetailsArr['cbe_es'   ] ="[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>[3] Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. La carga del iPod mediante el sistema de interfaz sólo pudiera hacerse usando dispositivos FireWire®. Visita tu concesionario para detalles.<br><br>® La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>";

 


	var sd = $('supplementalDisclaimer');

	if(sd !=null && pricingdetailsArr[sModel]){

		sd.innerHTML = pricingdetailsArr[sModel];

	}
 
}



//Add Trim level disclaimers in the Summary page

function supplementSummaryDisclaimer( TrimId,Model  ) {

	var sTrimId=TrimId.toLowerCase();

	var sModel=Model.toLowerCase();

	// This is added to check based on Model + Trim. To fix the default issue

	var sTrimId_Model=sTrimId.replace(/default/,sModel.replace(/_es/,"")); 

	var pricingdetailsArr = new Array();

	

	//alert('Trim='+sTrimId_Model);

//Z 2009 Coupe Trims---Jagadish

	
//370Z trim & 370Z Sport package

pricingdetailsArr['370z_te_cb'  ] = "[1] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jacks while driving.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Yokohama and ADVAN Sport are registered trademarks of The Yokohama Rubber Company, Ltd.";

pricingdetailsArr['370z_te_cb_es']= "[1] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® Yokohama y ADVAN Sport son marcas registradas de The Yokohama Rubber Company, Ltd.";

pricingdetailsArr['370z_te_csp'  ] = "[1] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jacks while driving.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Yokohama and ADVAN Sport are registered trademarks of The Yokohama Rubber Company, Ltd.";

pricingdetailsArr['370z_te_csp_es']= "[1] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® Yokohama y ADVAN Sport son marcas registradas de The Yokohama Rubber Company, Ltd.";



//370Z Touring Trim & Sport Package Touring

pricingdetailsArr['370z_te_ct'   ]	= "[1] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jacks while driving.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Yokohama and ADVAN Sport are registered trademarks of The Yokohama Rubber Company, Ltd.<br><br>® The Bluetooth word mark and logo are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.";


pricingdetailsArr['370z_te_ct_es'] = "[1] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® Yokohama y ADVAN Sport son marcas registradas de The Yokohama Rubber Company, Ltd.   <br><br>®La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia. <br><br>® HomeLink es una marca  registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose es una marca  registrada de The Bose Corporation.<br><br>";


pricingdetailsArr['370z_te_cts'   ]	= "[1] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jacks while driving.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Yokohama and ADVAN Sport are registered trademarks of The Yokohama Rubber Company, Ltd.<br><br>® The Bluetooth word mark and logo are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.";

pricingdetailsArr['370z_te_cts_es'] = "[1] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® Yokohama y ADVAN Sport son marcas registradas de The Yokohama Rubber Company, Ltd.   <br><br>®La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia. <br><br>® HomeLink es una marca  registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose es una marca  registrada de The Bose Corporation.<br><br>";
	

pricingdetailsArr['370z_te_cu'    ]	="[1] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jacks while driving.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® RAYS is a registered trademark of RAYS Engineering.<br><br>® Yokohama and ADVAN Sport are registered trademarks of The Yokohama Rubber Company, Ltd.";

pricingdetailsArr['370z_te_cu_es' ] = "[1] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® RAYS es una marca registrada de RAYS Engineering.<br><br>® Yokohama y ADVAN Sport son marcas registradas de The Yokohama Rubber Company, Ltd.<br><br>"



	


	

	//Z 2010 Roadster Trims

	pricingdetailsArr['370zr_te_cb'   ]	= "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jacks while driving.<br><br>[2] Air bags are only a supplemental restraint system. Always wear your seat belt. Do not use rear-facing child restraints in this vehicle. All children 12 and under should be properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your owner’s manual for details. Inflated air bags shown for illustration purposes only. Actual air bags deflate after deployment.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Bridgestone and Potenza are registered trademarks of Bridgestone Corporation.<br><br><br>";

	pricingdetailsArr['370zr_te_cb_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información. Las bolsas de aire infladas se muestran para propósitos de demostración solamente. Las bolsas de aire actuales se desinflan después del despliegue.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® Bridgestone y Potenza son marcas registradas de Bridgestone Corporation.<br>";

	pricingdetailsArr['370zr_te_ct'  ] = "[1] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three-month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jacks while driving.<br><br>[3] Air bags are only a supplemental restraint system. Always wear your seat belt. Do not use rear-facing child restraints in this vehicle. All children 12 and under should be properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your owner’s manual for details. Inflated air bags shown for illustration purposes only. Actual air bags deflate after deployment.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Bridgestone and Potenza are registered trademarks of Bridgestone Corporation.<br><br>® The Bluetooth word mark and logo are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br>";

	pricingdetailsArr['370zr_te_ct_es']= "[1] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información. Las bolsas de aire infladas se muestran para propósitos de demostración solamente. Las bolsas de aire actuales se desinflan después del despliegue.<br><br>[4] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® Bridgestone y Potenza son marcas registradas de Bridgestone Corporation.<br><br>® La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>® HomeLink es una marca comercial registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose es una marca comercial registrada de The Bose Corporation.<br>";

	pricingdetailsArr['370zr_te_csp'  ] = "[1] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three-month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jacks while driving.<br><br>[3] Air bags are only a supplemental restraint system. Always wear your seat belt. Do not use rear-facing child restraints in this vehicle. All children 12 and under should be properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your owner’s manual for details. Inflated air bags shown for illustration purposes only. Actual air bags deflate after deployment.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Bridgestone and Potenza are registered trademarks of Bridgestone Corporation.<br><br>® The Bluetooth word mark and logo are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br>";

	pricingdetailsArr['370zr_te_csp_es']= "[1] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información. Las bolsas de aire infladas se muestran para propósitos de demostración solamente. Las bolsas de aire actuales se desinflan después del despliegue.<br><br>[4] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® Bridgestone y Potenza son marcas registradas de Bridgestone Corporation.<br><br>® La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>® HomeLink es una marca comercial registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose es una marca comercial registrada de The Bose Corporation.<br>";

	
	
	// Altima Sedan 2.5  

	pricingdetailsArr['alt_te_25'] = "[1] CAL emissions (SULEV) equipment causes normal reductions in horsepower (from 175 hp to 170 hp) and torque (from 180 lb-ft to 175 lb-ft). SULEV vehicles are available in California and some northeastern states.<br><br>[2] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your owner’s manual for more details.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br>";

    pricingdetailsArr['alt_te_25_es'] = "[1]El equipo para reducir emisiones (SULEV) en California, causa una reducción nominal en los caballos de fuerza (de 175 caballos de fuerza a 170 caballos de fuerza) y de torsión (de 180 lbs-pie a 175 lbs-pie). Los vehículos con SULEV están disponibles en California y algunos estados del noreste.<br><br>[2] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br>";

	// Altima Sedan 2.5 S 

	pricingdetailsArr['alt_te_25s'] = "[1] CAL emissions (SULEV) equipment causes normal reductions in horsepower (from 175 hp to 170 hp) and torque (from 180 lb-ft to 175 lb-ft). SULEV vehicles are available in California and some northeastern states.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your owner’s manual for more details.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br>";


	pricingdetailsArr['alt_te_25s_es'] = "[1]El equipo para reducir emisiones (SULEV) en California, causa una reducción nominal en los caballos de fuerza (de 175 caballos de fuerza a 170 caballos de fuerza) y de torsión (de 180 lbs-pie a 175 lbs-pie). Los vehículos con SULEV están disponibles en California y algunos estados del noreste.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[4] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br>";

		

	// Altima Sedan 2.5 S with SL 
	
	pricingdetailsArr['alt_te_25s_sl'] = "[1] CAL emissions (SULEV) equipment causes normal reductions in horsepower (from 175 hp to 170 hp) and torque (from 180 lb-ft to 175 lb-ft). SULEV vehicles are available in California and some northeastern states.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your owner’s manual for more details.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br>";
	
	pricingdetailsArr['alt_te_25s_sl_es'] = "[1]El equipo para reducir emisiones (SULEV) en California, causa una reducción nominal en los caballos de fuerza (de 175 caballos de fuerza a 170 caballos de fuerza) y de torsión (de 180 lbs-pie a 175 lbs-pie). Los vehículos con SULEV están disponibles en California y algunos estados del noreste.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[4] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br>";

	

	// Altima Sedan 3.5 SR

	pricingdetailsArr['alt_te_35sr'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your owner’s manual for more details.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br>";

	pricingdetailsArr['alt_te_35sr_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br>";

	
	// Altima Sendan 3.5 SL

	//pricingdetailsArr['alt_te_3.5sl'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after first three trial months. All fees and programming subject to change. Subscriptions subject to Customer Agreement available at xmradio.com. XM service only available in the 48 contiguous United States and Canada. The XM name is a registered trademark of XM Satellite Radio Inc.<br><br> ® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br> ®  HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company. <br><br> ® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.";

	//pricingdetailsArr['alt_te_3.5sl_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. Tarifas y programación sujetas a cambio. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com.  El servicio XM se ofrece únicamente en los 48 estados contiguos de Estados Unidos y Canadá. El nombre XM es una marca comercial registrada de XM Satellite Radio Inc.<br><br>®La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>® HomeLink es una marca registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose es una marca registrada de The Bose Corporation.<br><br>";


	// Altima HEV trims

	pricingdetailsArr['alh_te_25hyb'] = "<b>Altima Hybrid is available in California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine, and New Jersey. Service of hybrid components outside those states is limited and could involve some days’ delay.</b><br><br>[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your owner’s manual for more details.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br>";

	pricingdetailsArr['alh_te_25hyb_es'] = "<b>El Altima híbrido está disponible en California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine y New Jersey. El servicio para los componentes híbridos fuera de esos estados es limitado y podría generar demoras de varios días.</b><br><br>[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br>";



       // Maxima  MYU 2010

	    pricingdetailsArr['max_te_s'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your owner’s manual for more details.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>";

        pricingdetailsArr['max_te_s_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes. Consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[3] El VDC no puede evitar los accidentes como consecuencia de maniobras abruptas y estilo de manejo descuidado y peligroso. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>";

        pricingdetailsArr['max_te_sv'] = "[1] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your owner’s manual for more details.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br><br>";
	
        pricingdetailsArr['max_te_sv_es'] = "[1] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes. Consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[4] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>®La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>HomeLink® es una marca registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>Bose® es una marca registrada de The Bose Corporation.<br><br>";

        pricingdetailsArr['max_te_ssv'] = "[1] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your owner’s manual for more details.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br><br>";
           
        pricingdetailsArr['max_te_ssv_es'] = "[1] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes. Consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[4] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>®La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>HomeLink® es una marca registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>Bose® es una marca registrada de The Bose Corporation.<br><br>";
  
        pricingdetailsArr['max_te_ssp'] = "[1] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your owner’s manual for more details.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br><br>";

        pricingdetailsArr['max_te_ssp_es'] = "[1] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes. Consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[4] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>®La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>HomeLink® es una marca registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>Bose® es una marca registrada de The Bose Corporation.<br><br>";

        

	// Xterra X trim //Fixed

	pricingdetailsArr['xtr_te_x'] = "[1] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Dana is a registered trademark of Dana Corporation.<br><br>™ General Grabber is a trademark of General Tire & Rubber Company.<br><br>";

	pricingdetailsArr['xtr_te_x_es'] = "[1] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® Dana es una marca comercial registrada de Dana Coporation.<br><br>™ General Grabber es una marca comercial de General Tire & Rubber Company.<br><br>";



	// Xterra S trim

	pricingdetailsArr['xtr_te_s'] = "[1] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Dana is a registered trademark of Dana Corporation.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>® Long Trail is a registered trademark of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";

	pricingdetailsArr['xtr_te_s_es'] = "[1] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® Dana es una marca comercial registrada de Dana Coporation.<br><br>® BFGoodrich es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>® Long Trail es una marca comercial registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";



	// Xterra SE trim

	pricingdetailsArr['xtr_te_se'] = "[1]  Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>® Long Trail is a registered trademark of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>";

	pricingdetailsArr['xtr_te_se_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las subscripciones mensuales a radio satelital XM® se venden por separado después de tres meses de período de prueba. Ver el contrato con el consumidor que se encuentra en xmradio.com.  Tarifas y programación sujetas a cambio. No está disponible en Canadá AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. Los nombres XM y logotipos son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc. Todas las otras marcas registradas y nombres son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® BFGoodrich es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>® Long Trail es una marca comercial registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>";




	// Xterra Off Road trim

	pricingdetailsArr['xtr_te_or'] = "[1]  Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Dana is a registered trademark of Dana Corporation.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>® Bilstein is a registered trademark of ThyssenKrupp Bilstein GmbH.<br><br>® Rugged Trail is a registered trademark of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>";

	pricingdetailsArr['xtr_te_or_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las subscripciones mensuales a radio satelital XM® se venden por separado después de tres meses de período de prueba. Ver el contrato con el consumidor que se encuentra en xmradio.com.  Tarifas y programación sujetas a cambio. No está disponible en Canadá AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. Los nombres XM y logotipos son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc. Todas las otras marcas registradas y nombres son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® Dana es una marca comercial registrada de Dana Coporation.<br><br>® BFGoodrich es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>® Bilstein es una marca comercial registrada de ThyssenKrupp Bilstein GmbH.<br><br>® Rugged Trail y Long Trail son marcas comerciales registradas de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>";

	



     //Murano trim disclaimer - Murano MYU 09

	pricingdetailsArr['mur_te_s'] = "[1]  Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving. <br><br>[2] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your Owner’s Manual for more details. <br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.";

	pricingdetailsArr['mur_te_s_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.";



	pricingdetailsArr['mur_te_sl'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving. <br><br>[2] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your Owner’s Manual for more details.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.";

	pricingdetailsArr['mur_te_sl_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.";

	//pricingdetailsArr['mur_te_360sl'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving. <br><br>[2] VDC cannot prevent accidents due to abrupt steering, //carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.";

	//pricingdetailsArr['mur_te_360sl_es'] = "[1] Manejar es una actividad que exige que prestes toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] El sistema &quot;VDC&quot; no puede impedir //accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Maneja siempre con prudencia.";



pricingdetailsArr['mur_te_le'] = "[1] The optional RearView Monitor is a convenience, but is not a substitute for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The RearView Monitor may not detect every object behind you.<br><br>[2] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. See dealer for details. iPod is registered trademark of Apple, Inc. All rights reserved. iPod not included. <br><br>[3] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jacks while driving.<br><br>[4] Required XM Radio subscription sold separately. Installation costs, one-time activation fee, other fees and taxes apply. XM Radio U.S. service only available in the 48 contiguous United States and the District of Columbia. Service available in Canada; see www.xmradio.ca. Fees and programming subject to change. Subscription governed by XM Customer Agreement at xmradio.com/service terms. ©2009 SIRIUS XM Radio Inc. SIRIUS, XM and all related marks and logos are trademarks of SIRIUS XM Radio Inc. and its subsidiaries. For more information, see www.xmradio.com.s.<br><br>[5] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your Owner’s Manual for more details.<br><br>[6] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.";

	

       
pricingdetailsArr['mur_te_le_es'] = "[1] El monitor Retrovisor opcional es una conveniencia, pero no substituye los procedimientos apropiados para dar marcha atrás. Siempre voltéate y asegúrate que puedes retroceder sin ningún problema. El monitor Retrovisor puede que no detecte todos los objetos que están detrás de ti<br><br>[2] Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. Visita tu concesionario para detalles. ® iPod es una marca registrada de Apple Inc. Todos los derechos reservados. iPod no incluido.<br><br>[3] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[4] La suscripción para radio satelital XM, se vende por separado. Cargos de instalación, un pago de activación, otros cargos e impuestos pueden aplicar. El servicio de  radio satelital XM en U.S. está disponible solamente en 48 estados contiguos de los Estados Unidos Americanos y el distrito de Columbia. Servicio disponible en Canadá; visita www.xmradio.ca. Tarifas y programación sujetas a cambio. La suscripción está gobernada por el Acuerdo con el Cliente a XM y se puede encontrar en xmradio.com/serviceterms. ©2009 SIRIUS XM Radio Inc. SIRIUS, XM y todas las marcas y logotipos relacionadas, son marcas registradas por SIRIUS XM Radio Inc. y sus subsidiarias. Para más información, visita www.xmradio.com.<br><br>[5] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[6] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>® HomeLink es una marca registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose es una marca registrada de The Bose Corporation.";



         // Frontier King Cab XE 

	pricingdetailsArr['frk_te_k-xe'] = "[1] Please keep in mind that air bags are a supplemental system and must always be used in conjunction with a seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. And please see your King Cab owner’s manual for specific information about the safest way to secure a child restraint in a Frontier King Cab.<br><br>™ General Grabber is a trademark of General Tire & Rubber Company.<br><br>";

	pricingdetailsArr['frk_te_k-xe_es'] = "[1] Por favor, ten presente que las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Por favor, ver el manual King Cab del propietario para información específica sobre cómo asegurar un menor en la Frontier King Cab.<br><br>General Grabber™ es una marca comercial de General Tire & Rubber Company.<br><br>";

		

	 // Frontier King Cab SE 4-cylinder

	pricingdetailsArr['frk_te_k-se-4'] = "[1] Please keep in mind that air bags are a supplemental system and must always be used in conjunction with a seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. And please see your King Cab owner’s manual for specific information about the safest way to secure a child restraint in a Frontier King Cab.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>® Long Trail T/A is a registered trademarks of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";

	pricingdetailsArr['frk_te_k-se-4_es'] = "[1] Por favor, ten presente que las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Por favor, ver el manual King Cab del propietario para información específica sobre cómo asegurar un menor en la Frontier King Cab.<br><br>BFGoodrich® es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>Long Trail® T/A es una marca comercial registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";

	

        // Frontier King Cab SE V6

	pricingdetailsArr['frk_te_k-se-6'] = "[1] Please keep in mind that air bags are a supplemental system and must always be used in conjunction with a seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. And please see your King Cab owner’s manual for specific information about the safest way to secure a child restraint in a Frontier King Cab.<br><br>[2] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Dana is a registered trademark of Dana Corporation.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>®Long Trail T/A is a registered trademarks of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";

	pricingdetailsArr['frk_te_k-se-6_es'] = "[1] Por favor, ten presente que las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Por favor, ver el manual King Cab del propietario para información específica sobre cómo asegurar un menor en la Frontier King Cab.<br><br>[2] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>Dana® es una marca comercial registrada de Dana Corporation.<br><br>BFGoodrich® es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>Long Trail T/A® es una marca comercial registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";

	

        // Frontier King Cab LE 

	pricingdetailsArr['frk_te_k-le-6'] = "[1] Please keep in mind that air bags are a supplemental system and must always be used in conjunction with a seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. And please see your King Cab owner’s manual for specific information about the safest way to secure a child restraint in a Frontier King Cab.<br><br>[2] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>®Long Trail T/A is a registered trademarks of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";

	pricingdetailsArr['frk_te_k-le-6_es'] = "[1] Por favor, ten presente que las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Por favor, ver el manual King Cab del propietario para información específica sobre cómo asegurar un menor en la Frontier King Cab.<br><br>[2] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® BFGoodrich es una marca registrada de Goodrich Corporation.<br><br>Long Trail® T/A es una marca comercial registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";

	

        // Frontier King Cab PRO-4X 

	pricingdetailsArr['frk_te_k-or-6'] = "[1] Please keep in mind that air bags are a supplemental system and must always be used in conjunction with a seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. And please see your King Cab owner’s manual for specific information about the safest way to secure a child restraint in a Frontier King Cab.<br><br>[2] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Dana is a registered trademark of Dana Corporation.<br><br>® Bilstein is a trademark of August-Bilstein GmbH & Co.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>® Rugged Trail T/A is a registered trademarks of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";

	pricingdetailsArr['frk_te_k-or-6_es'] = "[1] Por favor, ten presente que las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Por favor, ver el manual King Cab del propietario para información específica sobre cómo asegurar un menor en la Frontier King Cab.<br><br>[2] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>Dana® es una marca comercial registrada de Dana Corporation.<br><br>Bilstein® es una marca comercial de August-Bilstein GmbH & Co.<br><br>BFGoodrich® es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>Rugged Trail® T/A es una marca comercial registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";

	

        // Frontier Crew Cab SE V6 

	pricingdetailsArr['frc_te_c-se-6'] = "[1] Please keep in mind that air bags are a supplemental system and must always be used in conjunction with a seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. And please see your King Cab owner’s manual for specific information about the safest way to secure a child restraint in a Frontier King Cab.<br><br>[2] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Dana is a registered trademark of Dana Corporation.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>®Long Trail T/A is registered trademarks of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";

	pricingdetailsArr['frc_te_c-se-6_es'] = "[1] Por favor, ten presente que las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Por favor, ver el manual King Cab del propietario para información específica sobre cómo asegurar un menor en la Frontier King Cab.<br><br>[2] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>Dana® es una marca comercial registrada de Dana Corporation.<br><br>BFGoodrich® es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>Long Trail® T/A es una marca comercial registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";
	

          // Frontier Crew Cab PRO-4X

	pricingdetailsArr['frc_te_c-or-6'] = "[1] Please keep in mind that air bags are a supplemental system and must always be used in conjunction with a seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. And please see your King Cab owner’s manual for specific information about the safest way to secure a child restraint in a Frontier King Cab.<br><br>[2] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Dana is a registered trademark of Dana Corporation.<br><br>® Bilstein is a trademark of August-Bilstein GmbH & Co.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>® Rugged Trail T/A are registered trademarks of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";

	pricingdetailsArr['frc_te_c-or-6_es'] = "[1] Por favor, ten presente que las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Por favor, ver el manual King Cab del propietario para información específica sobre cómo asegurar un menor en la Frontier King Cab.<br><br>[2] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>Dana® es una marca comercial registrada de Dana Corporation.<br><br>Bilstein® es una marca comercial de August-Bilstein GmbH & Co.<br><br>BFGoodrich® es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>Rugged Trail® T/A es una marca comercial registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";



        // Frontier Crew Cab LE
		
	pricingdetailsArr['frc_te_c-le-6'] = "[1] Please keep in mind that air bags are a supplemental system and must always be used in conjunction with a seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. And please see your King Cab owner’s manual for specific information about the safest way to secure a child restraint in a Frontier King Cab.<br><br>[2] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>®Long Trail T/A is registered trademarks of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.<br><br>";

	pricingdetailsArr['frc_te_c-le-6_es'] = "[1] Por favor, ten presente que las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Por favor, ver el manual King Cab del propietario para información específica sobre cómo asegurar un menor en la Frontier King Cab.<br><br>[2] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>BFGoodrich® es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>Long Trail® T/A es una marca comercial registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>HomeLink® es una marca comercial registrada de Johnson Controls, Inc.<br><br>";

	
	


     // Titan King XE trim

	pricingdetailsArr['tik_te_k-xe'] = "[1] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your Owner’s Manual for more details. Inflated air bags shown for illustration purposes only. Actual air bags deflate after deployment.<br><br>[2] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Dana is a registered trademark of Dana Corporation.<br><br>";

	pricingdetailsArr['tik_te_k-xe_es'] = "[1] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información. Las bolsas de aire infladas se muestran para propósitos de demostración solamente. Las bolsas de aire reales se desinflan después del despliegue.<br><br>[2] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>Dana® es una marca comercial registrada de Dana Corporation.<br><br>";

	

       // Titan King SE trim

	pricingdetailsArr['tik_te_k-se'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your Owner’s Manual for more details. Inflated air bags shown for illustration purposes only. Actual air bags deflate after deployment.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Dana is a registered trademark of Dana Corporation.<br><br>® Goodyear and Wrangler are registered trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company.<br><br>";

	pricingdetailsArr['tik_te_k-se_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria y requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información. Las bolsas de aire infladas se muestran para propósitos de demostración solamente. Las bolsas de aire reales se desinflan después del despliegue.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>Dana® es una marca comercial registrada de Dana Corporation.<br><br>Goodyear® y Wrangler® son marcas comerciales registradas de The Goodyear Tire & Rubber Company.<br><br>";

	

       // Titan King PRO-4X trim

    pricingdetailsArr['tik_te_k-4x'] = "[1] The optional Rear Sonar System is a convenience, but is not a substitute for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The Rear Sonar System may not detect every object behind you.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your Owner’s Manual for more details. Inflated air bags shown for illustration purposes only. Actual air bags deflate after deployment.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Rancho is a registered trademark of Tenneco Automotive Operating Company, Inc.<br><br>® Dana is a registered trademark of Dana Corporation.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>® Rugged Trail is a registered trademark of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc<br><br>";

	pricingdetailsArr['tik_te_k-4x_es'] = "[1] El sistema de sonar trasero (opcional) es muy útil, pero no sustituye a las buenas prácticas de manejo.  Verifica siempre que el camino esté despejado antes de poner la marcha atrás. El sistema de sonar trasero podría no detectar algunos objetos que estén detrás de ti.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria y requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información. Las bolsas de aire infladas se muestran para propósitos de demostración solamente. Las bolsas de aire reales se desinflan después del despliegue.<br><br>[4] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>Rancho® es una marca comercial registrada de Tenneco Automotive Operating Company, Inc.<br><br>Dana® es una marca comercial registrada de Dana Corporation.<br><br>BFGoodrich® es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>Rugged Trail® es una marca comercial registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";



        // Titan Crew XE trim

	pricingdetailsArr['tic_te_c-xe'] = "[1] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your Owner’s Manual for more details. Inflated air bags shown for illustration purposes only. Actual air bags deflate after deployment.<br><br>[2] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Dana is a registered trademark of Dana Corporation.<br><br>";

	pricingdetailsArr['tic_te_c-xe_es'] = "[1] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información. Las bolsas de aire infladas se muestran para propósitos de demostración solamente. Las bolsas de aire reales se desinflan después del despliegue.<br><br>[2] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>Dana® es una marca comercial registrada de Dana Corporation.<br><br>";



        // Titan Crew SE trim

	pricingdetailsArr['tic_te_c-se'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your Owner’s Manual for more details. Inflated air bags shown for illustration purposes only. Actual air bags deflate after deployment.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Dana is a registered trademark of Dana Corporation.<br><br>® Goodyear and Wrangler are registered trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company.<br><br>";

	pricingdetailsArr['tic_te_c-se_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria y requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información. Las bolsas de aire infladas se muestran para propósitos de demostración solamente. Las bolsas de aire reales se desinflan después del despliegue.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>Dana® es una marca comercial registrada de Dana Corporation.<br><br>Goodyear® y Wrangler® son marcas comerciales registradas de The Goodyear Tire & Rubber Company.<br><br>";

	

       // Titan Crew PRO-4X trim

	pricingdetailsArr['tic_te_c-4x'] = "[1] The optional Rear Sonar System is a convenience, but is not a substitute for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The Rear Sonar System may not detect every object behind you.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your Owner’s Manual for more details. Inflated air bags shown for illustration purposes only. Actual air bags deflate after deployment.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Rancho is a registered trademark of Tenneco Automotive Operating Company, Inc.<br><br>® Dana is a registered trademark of Dana Corporation.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>® Rugged Trail is a registered trademark of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";

	pricingdetailsArr['tic_te_c-4x_es'] = "[1] El sistema de sonar trasero (opcional) es muy útil, pero no sustituye a las buenas prácticas de manejo.  Verifica siempre que el camino esté despejado antes de poner la marcha atrás. El sistema de sonar trasero podría no detectar algunos objetos que estén detrás de ti.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria y requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información. Las bolsas de aire infladas se muestran para propósitos de demostración solamente. Las bolsas de aire reales se desinflan después del despliegue.<br><br>[4] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>Rancho® es una marca comercial registrada de Tenneco Automotive Operating Company, Inc.<br><br>Dana® es una marca comercial registrada de Dana Corporation.<br><br>BFGoodrich® es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>Rugged Trail® es una marca comercial registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";



       // Titan Crew LE trim

	pricingdetailsArr['tic_te_c-le'] = "[1] The optional Rear Sonar System is a convenience, but is not a substitute for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The Rear Sonar System may not detect every object behind you.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three-month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[4] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your Owner’s Manual for more details. Inflated air bags shown for illustration purposes only. Actual air bags deflate after deployment.<br><br>[5] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® Dana is a registered trademark of Dana Corporation.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Goodyear and Wrangler are registered trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>";

	pricingdetailsArr['tic_te_c-le_es'] = "[1] El sistema de sonar trasero (opcional) es muy útil, pero no sustituye a las buenas prácticas de manejo.  Verifica siempre que el camino esté despejado antes de poner la marcha atrás. El sistema de sonar trasero podría no detectar algunos objetos que estén detrás de ti.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria y requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y nombres de canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[4] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información. Las bolsas de aire infladas se muestran para propósitos de demostración solamente. Las bolsas de aire reales se desinflan después del despliegue.<br><br>[5] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>Dana® es una marca comercial registrada de Dana Corporation.<br><br>HomeLink® es una marca comercial registrada de Johnson Controls, Inc.<br><br>Goodyear® y Wrangler® son marcas comerciales registradas de The Goodyear Tire & Rubber Company.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; su uso por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>";






 
	// Quest, 3.5 trim

	pricingdetailsArr['qst_te_3.5'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>";

	pricingdetailsArr['qst_te_3.5_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>";


    // Quest, 3.5S trim

	pricingdetailsArr['qst_te_3.5s'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>";

	pricingdetailsArr['qst_te_3.5s_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>";


	// Quest, 3.5 SL trim

	pricingdetailsArr['qst_te_3.5sl'] = "® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.<br><br>[1] The Rear Sonar System and RearView Monitor are conveniences, but not substitutes for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The Rear Sonar System and RearView Monitor may not detect every object behind you.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.";

	pricingdetailsArr['qst_te_3.5sl_es'] = "HomeLink® es una marca comercial registrada de Johnson Controls, Inc.<br><br>[1] El sistema de sonar trasero y el Monitor Retrovisor son conveniencias, pero no substituye los procedimientos apropiados para dar marcha atrás. Siempre voltéate y asegúrate que puedes retroceder sin ningún problema. El sistema de sonar trasero y el Monitor Retrovisor puede que no detecten todos los objetos que están detrás de ti.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.";

    // Quest, 3.5 SE trim

	pricingdetailsArr['qst_te_3.5se'] = "[1] The Rear Sonar System and RearView Monitor are conveniences, but not substitutes for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The Rear Sonar System and RearView Monitor may not detect every object behind you.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] VDC cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>[4] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after first three trial months. All fees and programming subject to change. Subscriptions subject to Customer Agreement available at xmradio.com. XM service only available in the 48 contiguous United States and Canada. The XM name is a registered trademark of XM Satellite Radio Inc.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc. <br><br>® Richbass is a registered trademark of the Bose Corporation. ® Bose is a registered trademark of the Bose Corporation.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.";

	pricingdetailsArr['qst_te_3.5se_es'] = "[1] El sistema de sonar trasero y el Monitor Retrovisor son conveniencias, pero no substituye los procedimientos apropiados para dar marcha atrás. Siempre voltéate y asegúrate que puedes retroceder sin ningún problema. El sistema de sonar trasero y el Monitor Retrovisor puede que no detecten todos los objetos que están detrás de ti.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] El VDC no puede evitar los accidentes como consecuencia de maniobras abruptas y estilo de manejo descuidado y peligroso. Conduce siempre con cuidado.<br><br>[4] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se contrata por separado. Tarifas y programación sujetas a cambio. El contrato para suscribirse se encuentra en xmradio.com.  El servicio XM se ofrece únicamente en los 48 estados contiguos de Estados Unidos y Canadá. El nombre XM es una marca comercial registrada de XM Satellite Radio Inc.  <br><br>®HomeLink es una marca comercial registrada de Johnson Controls, Inc.<br><br>Richbass® es una marca comercial registrada de Bose Corporation.  Bose® es una marca comercial registrada de Bose Corporation.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.";



	
	// Pathfinder MYU 10

    pricingdetailsArr['pth_te_s'] = "[1] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your owner’s manual for more details.<br><br>[2] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>™ General Grabber is a trademark of General Tire & Rubber Company.<br><br>";

    pricingdetailsArr['pth_te_s_es'] = "[1] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[2] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>™ General Grabber es una marca registrada de General Tire & Rubber Company.<br><br>";


	pricingdetailsArr['pth_te_se'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three-month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[3] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your owner’s manual for more details.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>® Long Trail T/A is a registered trademark of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";

	pricingdetailsArr['pth_te_se_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las subscripciones mensuales a radio  satelital XM® se venden por separado después de tres meses de período de prueba. El contrato para subscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y nombres de canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[3] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[4] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® BFGoodrich es una marca registrada de Goodrich Corporation.<br><br>® Long Trail T/A es una marca registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>";


	pricingdetailsArr['pth_te_le-v6'] = "[1] The optional RearView Monitor is a convenience, but is not a substitute for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The RearView Monitor may not detect every object behind you.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three-month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[4] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your owner’s manual for more details.<br><br>[5] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>® Long Trail T/A is a registered trademark of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose, Nd, Richbass and Twiddler are registered trademarks of the Bose Corporation.<br><br>";
	
	pricingdetailsArr['pth_te_le-v6_es'] = "[1] El monitor Retrovisor opcional es una conveniencia, pero no substituye los procedimientos apropiados para dar marcha atrás. Siempre voltéate y asegúrate que puedes retroceder sin ningún problema. El monitor Retrovisor puede que no detecte todos los objetos que están detrás de ti.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Las subscripciones mensuales a radio  satelital XM® se venden por separado después de tres meses de período de prueba. El contrato para subscribirse se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. ©2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio. Otras marcas y nombres de canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[4] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[5] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® BFGoodrich es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>® Long Trail T/A es una marca registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>® HomeLink es una marca comercial registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose, Nd, Richbass y Twiddler son marcas registradas de the Bose Corporation.<br><br>";


	pricingdetailsArr['pth_te_le-v8'] = "[1] XM® Satellite Radio and XM NavTraffic® require subscriptions sold separately after three-month trial period. Fees and taxes apply, including any installation costs and a one-time activation fee. XM NavTraffic® available in select markets and XM radio service not available in Canada, AK and HI. Subscriptions governed by Customer Agreement, at xmradio.com. Fees and programming subject to change.  © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and XM NavTraffic are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc. All other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[2] The optional RearView Monitor is a convenience, but is not a substitute for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The RearView Monitor may not detect every object behind you.<br><br>[3] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[4] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your owner’s manual for more details.<br><br>[5] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® BFGoodrich is a registered trademark of Goodrich Corporation.<br><br>® Long Trail T/A is a registered trademark of Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose, Nd, Richbass and Twiddler are registered trademarks of the Bose Corporation.<br><br>";
	
	pricingdetailsArr['pth_te_le-v8_es'] = "[1] Las subscripciones mensuales a radio XM y XM NavTraffic se venden por separado después de tres meses de período de prueba. Los costos de instalación y otros cargos e impuestos, pueden aplicar, incluyendo un cargo único por activación. El XM NavTraffic® está disponible sólo en selectos mercados y el servicio de radio XM no está disponible en Canadá, AK y HI. Suscripción sujeta a aceptación del contrato que se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. © 2009 XM Satellite Radio Inc. Los nombres XM  y XM NavTraffic son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc. Otras marcas y nombres de canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[2] El monitor Retrovisor opcional es una conveniencia, pero no substituye los procedimientos apropiados para dar marcha atrás. Siempre voltéate y asegúrate que puedes retroceder sin ningún problema. El monitor Retrovisor puede que no detecte todos los objetos que están detrás de ti.<br><br>[3] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[4] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[5] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® BFGoodrich es una marca comercial registrada de Goodrich Corporation.<br><br>® Long Trail T/A es una marca registrada de Uniroyal Goodrich Licensing Services, Inc.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>® HomeLink es una marca comercial registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose, Nd, Richbass y Twiddler son marcas registradas de the Bose Corporation.<br><br>";

	
	pricingdetailsArr['pth_te_sfe'] = "[1] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your owner’s manual for more details.<br><br>[2] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>™ General Grabber is a trademark of General Tire & Rubber Company."
	
	pricingdetailsArr['pth_te_sfe_es'] = "[1] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[2] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>™ General Grabber es una marca registrada de General Tire & Rubber Company."



        // Altima Coupe 2.5 S
		
    pricingdetailsArr['alc_te_25s'] = "[1]CAL emissions (SULEV) equipment causes nominal reductions in horsepower (from 175 hp to 170 hp) and torque (from 180 lb-ft to 175 lb-ft). SULEV vehicles are available in California and some northeastern states.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your Owner’s Manual for more details.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br>";
	pricingdetailsArr['alc_te_25s_es'] = "[1]El equipo para reducir emisiones (SULEV) en California, causa una reducción nominal en los caballos de fuerza (de 175 caballos de fuerza a 170 caballos de fuerza) y de torsión (de 180 lbs-pie a 175 lbs-pie). Los vehículos con SULEV están disponibles en California y algunos estados del noreste.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[4] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br>"; 


        // Altima Coupe 3.5 SR 
    pricingdetailsArr['alc_te_35sr']="[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your Owner’s Manual for more details.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br>";
	pricingdetailsArr['alc_te_35sr_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br>";

    
	//2010 Armada
	
	pricingdetailsArr['arm_te_se']	= "[1] The Rear Sonar System is a convenience, but not a substitute for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The Rear Sonar System may not detect every object behind you.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.";
	pricingdetailsArr['arm_te_se_es'] = "[1] El sistema de alerta para marcha atrás es una conveniencia, pero no sustituye los procedimientos apropiados para dar marcha atrás. Date vuelta  siempre y asegúrate que puedes retroceder sin ningún problema. El sistema de alerta para dar marcha atrás puede que no detecte todos los objetos que están detrás de ti.<br><br>[2] Manejar es una actividad que exige que prestes toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado..";

//titanum
pricingdetailsArr['arm_te_titanium']	= "[1] The Rear Sonar System and RearView Monitor are conveniences, but not substitutes for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The Rear Sonar System and RearView Monitor may not detect every object behind you.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.";

pricingdetailsArr['arm_te_titanium_es'] = "[1] El sistema de alerta para dar marcha atrás y el Monitor Retrovisor son conveniencias, pero no sustituyen los procedimientos apropiados para retroceder. Date vuelta  siempre y asegúrate que puedes retroceder sin ningún problema. El sistema de alerta para dar marcha atrás y el Monitor Retrovisor puede que no detecten todos los objetos que están detrás tuyo.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se vende por separado. Suscripción sujeta a aceptación del contrato que se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM y los logos son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc. Otras marcas y nombres de canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[4] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>Homelink® es una marca comercial registrada de Johnson Controls, Inc.<br><br>® Bose es una marca comercial registrada de The Bose Corporation.";

pricingdetailsArr['arm_te_platinum']	= "[1] The Front and Rear Sonar System and RearView Monitor are conveniences, but not substitutes for proper backing procedures. Always turn and check that it is safe to do so before backing up. The Front and Rear Sonar System and RearView Monitor may not detect every object behind you.<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[3] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls, Inc.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br><br>® CompactFlash is a registered trademark of SanDisk Corporation.";

pricingdetailsArr['arm_te_platinum_es'] = "[1] El sistema de alerta para dar marcha atrás y el Monitor Retrovisor son conveniencias, pero no sustituyen los procedimientos apropiados para retroceder. Date vuelta  siempre y asegúrate que puedes retroceder sin ningún problema. El sistema de alerta para dar marcha atrás y el Monitor Retrovisor puede que no detecten todos los objetos que están detrás tuyo.<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[3] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se vende por separado. Suscripción sujeta a aceptación del contrato que se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM y los logos son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc. Otras marcas y nombres de canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><//br>[4] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>Homelink® es una marca comercial registrada de Johnson Controls, Inc.<br><br>® Bose es una marca comercial registrada de The Bose Corporation.<br><br>® CompactFlash es una marca comercial registrada de SanDisk Corporation.";


//Sentra SE-R 2009

	/*pricingdetailsArr['ser_te_se-r'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br>";
	pricingdetailsArr['ser_te_se-r_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br>";
	pricingdetailsArr['ser_te_se-rv'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br>";
	pricingdetailsArr['ser_te_se-rv_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br>";*/

  	// Sentra 10 MYU
	pricingdetailsArr['sen_te_2.0'] = "[1] CA emissions (PZEV) equipment causes nominal reductions in horsepower (from 140 hp to 135 hp) and torque (from 147 lb-ft to 142 lb-ft).<br><br>[2] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>";
	
	pricingdetailsArr['sen_te_2.0_es'] = "[1] El equipo necesario para cumplir con las normas de emisiones de CA (PZEV) causa una reducción nominal de los caballos de fuerza (de 140 caballos de fuerza a 135 caballos de fuerza) y de la torsión (de 147 lbs-pie a 142 lbs-pie).<br><br>[2] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>";
	
	pricingdetailsArr['sen_te_2.0s'] = "[1] CA emissions (PZEV) equipment causes nominal reductions in horsepower (from 140 hp to 135 hp) and torque (from 147 lb-ft to 142 lb-ft).<br><br>[2] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. iPod charge through the Interface System may only be supported via use of FireWire® devices. See dealer for details. iPod and FireWire are Registered Trademarks of Apple Inc. All Rights Reserved. iPod not included.<br><br>[3] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>";
	
	pricingdetailsArr['sen_te_2.0s_es'] = "[1] El equipo necesario para cumplir con las normas de emisiones de CA (PZEV) causa una reducción nominal de los caballos de fuerza (de 140 caballos de fuerza a 135 caballos de fuerza) y de la torsión (de 147 lbs-pie a 142 lbs-pie).<br><br>[2] Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. Cargar el iPod mediante el sistema de interfaz, sólo pudiera hacerse usando dispositivos FireWire®. Visita tu concesionario para detalles. iPod y FireWire son marcas registradas de Apple Inc. Todos los derechos reservados. iPod no incluido.<br><br>[3] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>";
	
	pricingdetailsArr['sen_te_2.0sr'] = "[1] CA emissions (PZEV) equipment causes nominal reductions in horsepower (from 140 hp to 135 hp) and torque (from 147 lb-ft to 142 lb-ft).<br><br>[2] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. iPod charge through the Interface System may only be supported via use of FireWire® devices. See dealer for details. iPod and FireWire are Registered Trademarks of Apple Inc. All Rights Reserved. iPod not included.<br><br>[3] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>";
	
	pricingdetailsArr['sen_te_2.0sr_es'] = "[[1] El equipo necesario para cumplir con las normas de emisiones de CA (PZEV) causa una reducción nominal de los caballos de fuerza (de 140 caballos de fuerza a 135 caballos de fuerza) y de la torsión (de 147 lbs-pie a 142 lbs-pie).<br><br>[2] Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. Cargar el iPod mediante el sistema de interfaz, sólo pudiera hacerse usando dispositivos FireWire®. Visita tu concesionario para detalles. iPod y FireWire son marcas registradas de Apple Inc. Todos los derechos reservados. iPod no incluido.<br><br>[3] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>";
	
   pricingdetailsArr['sen_te_2.0sl'] = "[1] CA emissions (PZEV) equipment causes nominal reductions in horsepower (from 140 hp to 135 hp) and torque (from 147 lb-ft to 142 lb-ft).<br><br>[2] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. iPod charge through the Interface System may only be supported via use of FireWire® devices. See dealer for details. iPod and FireWire are Registered Trademarks of Apple Inc. All Rights Reserved. iPod not included.<br><br>[3] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[4] XM® Satellite Radio requires XM subscription sold separately after three-month trial period. See Customer Agreement at xmradio.com. Fees and programming subject to change. Not available in Canada, AK and HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and logos are registered trademarks of XM Satellite Radio. Other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>[5] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>® The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>";

	pricingdetailsArr['sen_te_2.0sl_es'] = "[1] El equipo necesario para cumplir con las normas de emisiones de CA (PZEV) causa una reducción nominal de los caballos de fuerza (de 140 caballos de fuerza a 135 caballos de fuerza) y de la torsión (de 147 lbs-pie a 142 lbs-pie).<br><br>[2] Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. Cargar el iPod mediante el sistema de interfaz, sólo pudiera hacerse usando dispositivos FireWire®. Visita tu concesionario para detalles. iPod y FireWire son marcas registradas de Apple Inc. Todos los derechos reservados. iPod no incluido.<br><br>[3] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[4] Después de los tres primeros meses de prueba, la suscripción para radio satelital XM® se vende por separado. Suscripción sujeta a aceptación del contrato que se encuentra en xmradio.com. Tarifas y programación sujetas a cambio. No disponible en Canadá, AK y HI. © 2009 XM Satellite Radio Inc. El nombre XM y los logos son marcas registrada de XM Satellite Radio Inc. Otras marcas y canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>[5]  El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>® La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>";

	pricingdetailsArr['sen_te_se-r'] = "[[1] CA emissions (PZEV) equipment causes nominal reductions in horsepower (from 140 hp to 135 hp) and torque (from 147 lb-ft to 142 lb-ft).<br><br>[2] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. iPod charge through the Interface System may only be supported via use of FireWire® devices. See dealer for details. iPod and FireWire are Registered Trademarks of Apple Inc. All Rights Reserved. iPod not included.<br><br>[3] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>";

	pricingdetailsArr['sen_te_se-r_es'] = "[1] El equipo necesario para cumplir con las normas de emisiones de CA (PZEV) causa una reducción nominal de los caballos de fuerza (de 140 caballos de fuerza a 135 caballos de fuerza) y de la torsión (de 147 lbs-pie a 142 lbs-pie).<br><br>[2] Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. Cargar el iPod mediante el sistema de interfaz, sólo pudiera hacerse usando dispositivos FireWire®. Visita tu concesionario para detalles. iPod y FireWire son marcas registradas de Apple Inc. Todos los derechos reservados. iPod no incluido.<br><br>[3] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[4]  El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.";

	pricingdetailsArr['sen_te_specv'] = "[1] CA emissions (PZEV) equipment causes nominal reductions in horsepower (from 140 hp to 135 hp) and torque (from 147 lb-ft to 142 lb-ft).<br><br>[2] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. iPod charge through the Interface System may only be supported via use of FireWire® devices. See dealer for details. iPod and FireWire are Registered Trademarks of Apple Inc. All Rights Reserved. iPod not included.<br><br>[3] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>";

	pricingdetailsArr['sen_te_specv_es'] = "[1] El equipo necesario para cumplir con las normas de emisiones de CA (PZEV) causa una reducción nominal de los caballos de fuerza (de 140 caballos de fuerza a 135 caballos de fuerza) y de la torsión (de 147 lbs-pie a 142 lbs-pie).<br><br>[2] Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. Cargar el iPod mediante el sistema de interfaz, sólo pudiera hacerse usando dispositivos FireWire®. Visita tu concesionario para detalles. iPod y FireWire son marcas registradas de Apple Inc. Todos los derechos reservados. iPod no incluido.<br><br>[3] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[4]  El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>";




       // Versa Sendan 1.8 SL 10
	pricingdetailsArr['vrs_te_sl'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. See dealer for details. iPod is a registered trademark of Apple, Inc. All rights reserved. iPod not included.<br><br>[3] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your Owner’s Manual for more details.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br>";

	pricingdetailsArr['vrs_te_sl_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. Visita tu concesionario para detalles. ® iPod es una marca registrada de Apple Inc. Todos los derechos reservados. iPod no incluido.<br><br>[3] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[4] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br>";

        // Versa Sedan 1.8 S 10	 
         pricingdetailsArr['vrs_te_s'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your Owner’s Manual for more details.<br>";
         pricingdetailsArr['vrs_te_s_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br>";

	// Versa Sedan 1.6 BASE 10

	pricingdetailsArr['vrs_te_base'] = "†Starting MSRP for 2010 Versa Sedan 1.6 Base with Manual Transmission (11050). Available through dealer order, limited dealer inventory in stock. Excludes tax, title, license, and $720 destination charge. Dealer sets actual price. See dealer for details<br><br>[1] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your Owner’s Manual for more details.<br>";

	pricingdetailsArr['vrs_te_base_es'] = "†Precio MSRP inicial para el Versa Sedán 1.6 Básico del 2010 con transmisión manual (11050). Disponible si lo ordenas a través de los concesionarios, inventario del concesionario es limitado. Excluye impuestos, título, licencia y $720 por cargo de destino. Concesionario fija el precio actual. Visita tu concesionario para detalles.<br><br>[3] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br>";

        // Versa Sedan 1.6 10

	pricingdetailsArr['vrs_te_1.6'] = "[1] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your Owner’s Manual for more details.<br>";

	pricingdetailsArr['vrs_te_1.6_es'] = "[1] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br>";
      
       // Versa HatchBack 1.8 S 10 
        pricingdetailsArr['vrh_te_s'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your Owner’s Manual for more details.<br>";
        pricingdetailsArr['vrh_te_s_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2]Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br>";     

      // Versa HatchBack 1.8 SL 10

	pricingdetailsArr['vrh_te_sl'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. See dealer for details. iPod is a registered trademark of Apple, Inc. All rights reserved. iPod not included.<br><br>[3] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents; see your Owner’s Manual for more details.<br><br>[4] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely. <br>";
	pricingdetailsArr['vrh_te_sl_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2]Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. Visita tu concesionario para detalles. ® iPod es una marca registrada de Apple Inc. Todos los derechos reservados. iPod no incluido.<br><br>[3] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[4]El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br>";


	// Rogue 2010 TE_S 
	
	pricingdetailsArr['rge_te_s'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br> [2] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your Owner’s Manual for more details.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br>";
	pricingdetailsArr['rge_te_s_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br>";

	//Rogue 2010 TE_S360
	pricingdetailsArr['rge_te_s360'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br> [2] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your Owner’s Manual for more details.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br>";
	pricingdetailsArr['rge_te_s360_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br>";
	
	
	// Rogue 2010 TE_SL
	
	pricingdetailsArr['rge_te_sl'] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br> [2] Air bags are only a supplemental restraint system; always wear your seat belt. Even with the occupant-classification sensor, rear-facing child restraints should not be placed in the front-passenger’s seat. Also, all children 12 and under should ride in the rear seat properly secured in child restraints, booster seats, or seat belts according to their size. Air bags will only inflate in certain accidents. See your Owner’s Manual for more details.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br>";
	pricingdetailsArr['rge_te_sl_es'] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Las bolsas de aire son sólo un sistema de apoyo suplementario; siempre usa tu cinturón de seguridad. Aún con el sensor de clasificación para el ocupante, los asientos que miran hacia atrás para los bebés no pueden colocarse en el asiento delantero del pasajero. Además, todos los niños menores de 12 años deben sentarse en los asientos traseros asegurados apropiadamente con los soportes para niños, en el asiento de seguridad para niños “booster”, o con los cinturones de seguridad ajustados de acuerdo a su tamaño. Las bolsas de aire sólo se inflarán en ciertos accidentes; consulta el manual del propietario para más información.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br>";


	// GTR 10 MYU                   

    pricingdetailsArr['gtr_te_r'      ] = "[1] VDC cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>[2] Always use appropriate tires for weather conditions. See owner’s manual for details. Failure to use appropriate tires could cause an accident resulting in serious injury or death.<br><br>[3] XM® Satellite Radio and XM NavTraffic® require subscriptions sold separately after three month trial period. Fees and taxes apply, including any installation costs and a one-time activation fee. XM NavTraffic® available in select markets and XM radio service not available in Canada, AK and HI. Subscriptions governed by Customer Agreement, at xmradio.com. Fees and programming subject to change.  © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and XM NavTraffic are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc. All other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>® Brembo is a registered trademark of Freni Brembo S.p.A<br><br>®Bilstein and Damptronic are registered trademarks of ThyssenKrupp Bilstein GmbH.<br><br>® Dunlop is a registered trademark of DNA Ltd. Corporation.<br><br>® The Bluetooth word mark and logo are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company.<br><br>® CompactFlash is a registered trademark of SanDisk Corporation.<br><br>® Sony is a registered trademark of Sony Corporation of America.<br><br>® Polyphony is a registered trademark of Sony Computer Entertainment America Inc.<br><br>";
    pricingdetailsArr['gtr_te_r_es'   ] = "[1] El VDC no puede evitar los accidentes como consecuencia de maniobras abruptas y estilo de manejo descuidado y peligroso. Este deberá permanecer activado mientras conduce, a excepción de cuando el vehiculo es liberado del lodo o nieve. Conduce siempre con cuidado.<br><br>[2] Utilice siempre los neumáticos adecuados para las condiciones climáticas. Consulte el manual del propietario para obtener más detalles. Si no se utilizan los neumáticos adecuados, podría ocurrir un accidente que provoque lesiones graves o incluso la muerte.<br><br>[3] Las subscripciones mensuales a radio XM y XM NavTraffic se venden por separado después de tres meses de período de prueba. Los costos de instalación y otros cargos e impuestos, pueden aplicar, incluyendo un cargo único por activación. El XM NavTraffic está disponible sólo en selectos mercados y el servicio XM radio no está disponible en Canada, AK y HI. Suscripción sujeta a aceptación del contrato que se encuentra en xmradio.com.Tarifas y programación sujetas a cambio. © 2009 XM Satellite Radio Inc. Los nombres XM y XM NavTraffic son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc. Todas las otras marcas y nombres de canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>® Brembo es una marca comercial registrada de Freni Brembo S.p.A.<br><br>® Bilstein y Damptronic son marcas comerciales registradas de ThyssenKrupp Bilstein GmbH.<br><br>® Dunlop es una marca comercial registrada de DNA Ltd. Corporation.<br><br>® La marca Bluetooth y su logotipo son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; Nissan utiliza dichas marcas bajo licencia.<br><br>® HomeLink es una marca comercial registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>® CompactFlash es una marca comercial registrada de SanDisk Corporation.<br><br>® Sony es una marca comercial registrada de Sony Corporation of America.<br><br>® Polyphony es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment America Inc.<br><br>";

    pricingdetailsArr['gtr_te_prem'   ] = "[1] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques.  Always drive safely.<br><br>[2] Always use appropriate tires for weather conditions. See owner’s manual for details. Failure to use appropriate tires could cause an accident resulting in serious injury or death.<br><br>[3] XM® Satellite Radio and XM NavTraffic® require subscriptions sold separately after three month trial period. Fees and taxes apply, including any installation costs and a one-time activation fee. XM NavTraffic® available in select markets and XM radio service not available in Canada, AK and HI. Subscriptions governed by Customer Agreement, at xmradio.com. Fees and programming subject to change.  © 2009 XM Satellite Radio Inc. XM name and XM NavTraffic are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc. All other trademarks and channel names are property of their respective owners.<br><br>® Brembo is a registered trademark of Freni Brembo S.p.A<br><br>® Bilstein and Damptronic are registered trademarks of ThyssenKrupp Bilstein GmbH.<br><br>® Bridgestone is a registered trademark of Bridgestone Corporation.<br><br>® The Bluetooth word mark and logo are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br><br>® CompactFlash is a registered trademark of SanDisk Corporation.<br><br>® Sony is a registered trademark of Sony Corporation of America.<br><br>® Polyphony is a registered trademark of Sony Computer Entertainment America Inc.<br><br>";
    pricingdetailsArr['gtr_te_prem_es'   ] = "[1] El VDC no puede evitar los accidentes como consecuencia de maniobras abruptas y estilo de manejo descuidado y peligroso. Este deberá permanecer activado mientras conduce, a excepción de cuando el vehiculo es liberado del lodo o nieve. Conduce siempre con cuidado.<br><br>[2] Use siempre los neumáticos adecuados para las condiciones climáticas. Consulte el manual del propietario para obtener más detalles. Si no se utilizan los neumáticos adecuados, podría ocurrir un accidente que provoque lesiones graves o incluso la muerte.<br><br>[3] Las subscripciones mensuales a radio XM y XM NavTraffic se venden por separado después de tres meses de período de prueba. Los costos de instalación y otros cargos e impuestos, pueden aplicar, incluyendo un cargo único por activación. El XM NavTraffic está disponible sólo en selectos mercados y el servicio XM radio no está disponible en Canada, AK y HI. Suscripción sujeta a aceptación del contrato que se encuentra en xmradio.com.Tarifas y programación sujetas a cambio. © 2009 XM Satellite Radio Inc. Los nombres XM y XM NavTraffic son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc. Todas las otras marcas y nombres de canales son propiedad de sus respectivos dueños.<br><br>® Brembo es una marca comercial registrada de Freni Brembo S.p.A.<br><br>® Bilstein y Damptronic son marcas comerciales registradas de ThyssenKrupp Bilstein GmbH.<br><br>® Bridgestone es una marca comercial registrada de Bridgestone Corporation.<br><br>® La marca Bluetooth y su logotipo son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; Nissan utiliza dichas marcas bajo licencia.<br><br>® HomeLink es una marca comercial registrada de Johnson Controls Technology Company.<br><br>® Bose es una marca comercial registrada de The Bose Corporation.<br><br>® CompactFlash es una marca comercial registrada de SanDisk Corporation.<br><br>® Sony es una marca comercial registrada de Sony Corporation of America.<br><br>® Polyphony es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment America Inc.<br><br>";

    // Cube 09 MYU                   

    pricingdetailsArr['cbe_te_1.8'      ] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>™ ?Toyo is a trademark of Toyo Tire & Rubber Co., LTD.<br><br>";
    pricingdetailsArr['cbe_te_1.8_es'   ] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>™ ?Toyo es una marca registrada de Toyo Tire & Rubber Co., LTD.<br><br>";

    pricingdetailsArr['cbe_te_1.8krom'   ] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. iPod charge through the Interface System may only be supported via use of FireWire® devices. See Dealer for details.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>™ ?Toyo is a trademark of Toyo Tire & Rubber Co., LTD.<br><br>®? The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br>® iPod is a registered trademark of Apple, Inc. All rights reserved. iPod not included.<br><br>";
    pricingdetailsArr['cbe_te_1.8krom_es'   ] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. La carga del iPod mediante el sistema de interfaz sólo pudiera hacerse usando dispositivos FireWire®. Visita tu concesionario para detalles.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>™ ?Toyo es una marca registrada de Toyo Tire & Rubber Co., LTD.<br><br>®?La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia.<br><br>iPod® es una marca registrada de Apple, Inc. Todos los derechos reservados. iPod® no se incluye.<br><br>";
    
	pricingdetailsArr['cbe_te_1.8s'      ] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>™ ?Toyo is a trademark of Toyo Tire & Rubber Co., LTD.<br><br>";
    pricingdetailsArr['cbe_te_1.8s_es'   ] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>™ ?Toyo es una marca registrada de Toyo Tire & Rubber Co., LTD.<br><br>";

	pricingdetailsArr['cbe_te_1.8sl'      ] = "[1] Driving is serious business and requires your full attention. Do not operate any devices connected to the auxiliary audio input jack while driving.<br><br>[2] Always give your full attention to driving. Avoid operating your iPod® in such a way that you can be distracted during vehicle operation. iPod charge through the Interface System may only be supported via use of FireWire® devices. See Dealer for details.<br><br>[3] VDC, which should remain on when driving except when freeing the vehicle from mud or snow, cannot prevent accidents due to abrupt steering, carelessness, or dangerous driving techniques. Always drive safely.<br><br>™ ?Toyo is a trademark of Toyo Tire & Rubber Co., LTD.<br><br>® iPod is a registered trademark of Apple, Inc. All rights reserved. iPod not included.<br><br>";
    pricingdetailsArr['cbe_te_1.8sl_es'   ] = "[1] Manejar es una actividad seria que requiere de toda tu atención. Mientras manejas, nunca operes ningún aparato conectado a la entrada auxiliar de sonido.<br><br>[2] Siempre presta la máxima atención mientras manejas. Evita operar tu iPod® de tal forma que puedas distraerte mientras manejas. La carga del iPod mediante el sistema de interfaz sólo pudiera hacerse usando dispositivos FireWire®. Visita tu concesionario para detalles.<br><br>[3] El VDC, que debe permanecer encendido excepto cuando el vehículo esté libre de barro o nieve, no puede evitar los accidentes causados por maniobras abruptas o estilos de manejo descuidados o peligrosos. Conduce siempre con cuidado.<br><br>™ ?Toyo es una marca registrada de Toyo Tire & Rubber Co., LTD.<br><br>iPod® es una marca registrada de Apple, Inc. Todos los derechos reservados. iPod® no se incluye.<br><br>";


	var sd = $('supplementalDisclaimer');

	if(sd !=null && pricingdetailsArr[sTrimId_Model]){

		sd.innerHTML = pricingdetailsArr[sTrimId_Model];

	}

}



//Add Trim level disclaimers in the Select Colors page

function supplementColorsDisclaimer( TrimId ) {

	var sTrimId=TrimId.toLowerCase();

	var pricingdetailsArr = new Array();

	// Altima HEV trims

	pricingdetailsArr['alh_te_2.5hyb'] = "<b>Altima Hybrid is available in California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine, and New Jersey. Service of hybrid components outside those states is limited and could involve some days’ delay.</b><br><br><br>";

	pricingdetailsArr['alh_te_2.5hyb_es'] = "<b>El Altima híbrido está disponible en California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine y New Jersey. El servicio para los componentes híbridos fuera de esos estados es limitado y podría generar demoras de varios días.</b><br><br><br>";
	
	// Versa Sedan1.6 Base 10

	pricingdetailsArr['vrs_te_base'] = "†Starting MSRP for 2010 Versa Sedan 1.6 Base with Manual Transmission (11050). Available through dealer order, limited dealer inventory in stock. Excludes tax, title, license, and $720 destination charge. Dealer sets actual price. See dealer for details.<br><br><br>";

	pricingdetailsArr['vrs_te_base_es'] = "†Precio MSRP inicial para el Versa Sedán 1.6 Básico del 2010 con transmisión manual (11050). Disponible si lo ordenas a través de los concesionarios, inventario del concesionario es limitado. Excluye impuestos, título, licencia y $720 por cargo de destino. Concesionario fija el precio actual. Visita tu concesionario para detalles.<br><br><br>";


	var sd = $('supplementalDisclaimer');

	if(sd !=null && pricingdetailsArr[sTrimId]){

		sd.innerHTML = pricingdetailsArr[sTrimId];

	}

}



//Add Trim level disclaimers in the Select Options page

function supplementOptionsDisclaimer( TrimId ) {

	var sTrimId=TrimId.toLowerCase();

	var pricingdetailsArr = new Array();

	// Altima Sedan trims

	pricingdetailsArr['alt_te_2.5s']=""

	pricingdetailsArr['alt_te_2.5s_es']=""

	pricingdetailsArr['alt_te_3.5se']=""

	pricingdetailsArr['alt_te_3.5se_es']=""

	pricingdetailsArr['alt_te_2.5s_sl']=""

	pricingdetailsArr['alt_te_2.5s_sl_es']=""

	pricingdetailsArr['alt_te_3.5sl']=""

	pricingdetailsArr['alt_te_3.5sl_es']=""

	

	// Altima HEV trims

	pricingdetailsArr['alh_te_2.5hyb'] = "<b>Altima Hybrid is available in California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine, and New Jersey. Service of hybrid components outside those states is limited and could involve some days’ delay.</b><br><br><br>";

	pricingdetailsArr['alh_te_2.5hyb_es'] = "<b>El Altima híbrido está disponible en California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine y New Jersey. El servicio para los componentes híbridos fuera de esos estados es limitado y podría generar demoras de varios días.</b><br><br><br>";

	// Versa Sedan 1.6 Base 10

	pricingdetailsArr['vrs_te_base'] ="†Starting MSRP for 2010 Versa Sedan 1.6 Base with Manual Transmission (11050). Available through dealer order, limited dealer inventory in stock. Excludes tax, title, license, and $720 destination charge. Dealer sets actual price. See dealer for details.<br><br><br>";

	pricingdetailsArr['vrs_te_base_es'] ="†Precio MSRP inicial para el Versa Sedán 1.6 Básico del 2010 con transmisión manual (11050). Disponible si lo ordenas a través de los concesionarios, inventario del concesionario es limitado. Excluye impuestos, título, licencia y $720 por cargo de destino. Concesionario fija el precio actual. Visita tu concesionario para detalles.<br><br><br>";


	var sd = $('supplementalDisclaimer');

	if(sd !=null && pricingdetailsArr[sTrimId]){

		sd.innerHTML = pricingdetailsArr[sTrimId];

	}

}



//Add Trim level disclaimers in the Select Transmission page

function supplementTransmissionDisclaimer( TrimId ) {

	var sTrimId=TrimId.toLowerCase();

	var pricingdetailsArr = new Array();

	// Altima HEV trims

	pricingdetailsArr['alh_te_2.5hyb'] = "<b>Altima Hybrid is available in California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine, and New Jersey. Service of hybrid components outside those states is limited and could involve some days’ delay.</b><br><br><br>";

	pricingdetailsArr['alh_te_2.5hyb_es'] = "<b>El Altima híbrido está disponible en California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine y New Jersey. El servicio para los componentes híbridos fuera de esos estados es limitado y podría generar demoras de varios días.</b><br><br><br>";
	
	// Versa Sedan 1.6 Base 10

	pricingdetailsArr['vrs_te_base'] ="†Starting MSRP for 2010 Versa Sedan 1.6 Base with Manual Transmission (11050). Available through dealer order, limited dealer inventory in stock. Excludes tax, title, license, and $720 destination charge. Dealer sets actual price. See dealer for details.";

	pricingdetailsArr['vrs_te_base_es'] ="†Precio MSRP inicial para el Versa Sedán 1.6 Básico del 2010 con transmisión manual (11050). Disponible si lo ordenas a través de los concesionarios, inventario del concesionario es limitado. Excluye impuestos, título, licencia y $720 por cargo de destino. Concesionario fija el precio actual. Visita tu concesionario para detalles.";


	var sd = $('supplementalDisclaimer');

	if(sd !=null && pricingdetailsArr[sTrimId]){

		sd.innerHTML = pricingdetailsArr[sTrimId];

	}



}





	//Add Trim level disclaimers in the Select Trim page

	function supplementPriceAndOptionTrimsDisclaimer( Model ) {

		var sModel=Model.toLowerCase();

		var pricingdetailsArr = new Array();

		pricingdetailsArr['350zr'    ] = "®Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br><br>®Brembo is a registered trademark of Freni Brembo S.p.A. <br><br><br>";

		pricingdetailsArr['350zr_es' ] = "®Bose es una marca comercial registrada de The Bose Corporation.<br><br>®Brembo es una marca comercial registrada de Freni Brembo S.p.A. <br><br><br>";

		pricingdetailsArr['350z'     ] = "®HomeLink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company.<br><br>®Bose is a registered trademark of The Bose Corporation.<br><br>®Brembo is a registered trademark of Freni Brembo S.p.A.<br><br>®RAYS is a registered trademark of RAYS Engineering.<br><br>The Bluetooth® word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.<br><br><br>";

		pricingdetailsArr['350z_es'  ] = "®HomeLink es una marca comercial registrada de Johnson Controls Technology Company. <br><br>®Bose es una marca comercial registrada de The Bose Corporation.<br><br>®Brembo es una marca comercial registrada de Freni Brembo S.p.A. <br><br>®Rays es una marca comercial registrada de Rays Engineering.<br><br>La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Nissan se hace bajo licencia. <br><br><br>";

		

		// Altima HEV

		pricingdetailsArr['alh'] = "<br><b>Altima Hybrid is available in California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine, and New Jersey. Service of hybrid components outside those states is limited and could involve some days’ delay.</b><br><br><br>";

		pricingdetailsArr['alh_es'] = "<br><b>El Altima híbrido está disponible en California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine y New Jersey. El servicio para los componentes híbridos fuera de esos estados es limitado y podría generar demoras de varios días.</b><br><br><br>";

		pricingdetailsArr['alt'] = "";

		pricingdetailsArr['alt_es'] = "";

	

	

		var sd = $('supplementalDisclaimer');

		if(sd !=null && pricingdetailsArr[sModel]){

			sd.innerHTML = pricingdetailsArr[sModel];

		}

	}





	function supplementCommonDisclaimer( Model ) {

		var sModel=Model.toLowerCase();

		var pricingdetailsArr = new Array();

		// Altima HEV

		pricingdetailsArr['alh'] = "<b>Altima Hybrid is available in California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine, and New Jersey. Service of hybrid components outside those states is limited and could involve some days’ delay.</b><br><br><br>";

		pricingdetailsArr['alh_es'] = "<b>El Altima híbrido está disponible en California, New York, Massachusetts, Connecticut, Vermont, Oregon, Rhode Island, Maine y New Jersey. El servicio para los componentes híbridos fuera de esos estados es limitado y podría generar demoras de varios días.</b><br><br><br>";

		var sd = $('supplementalDisclaimer');

		if(sd !=null && pricingdetailsArr[sModel]){

			sd.innerHTML = pricingdetailsArr[sModel];

		}



	}
